„Fabrykacja” dynastii Bragança. Studium oracji Antóniego de Sousy de Macedo "Fala que fez o D. António de Sousa de Macedo do Concelho da Fazenda da sua Magestade..." (1656)
DOI:
https://doi.org/10.29107/rr2022.4.5Słowa kluczowe:
António de Sousa de Macedo, restauracja, "fabrykacja", Alfons IV, oracja okolicznościowaAbstrakt
Artykuł przedstawia orację autorstwa Antóniego de Sousy de Macedo (1606-1682) Fala que fez o D. António de Sousa de Macedo do Concelho da Fazenda da sua Magestade, no juramento de rei do Muito Alto e Muito Poderoso Dom Afonso VI, nosso senhor, em quarta-feira 15 de novembro 1656, wydaną drukiem w roku 1656. W tekście dowodzi się, że oracja wpisuje się w szerszy kontekst restauracyjny oraz post-restauracyjny związany zarówno z zakończeniem unii Portugalii i Hiszpanii (1640), jak i z wojną między oboma krajami (1640-1668). Zgodnie z założeniami close reading analizowane są główne osie pochwały monarchy i „fabrykacja” jego prestiżu oraz wizerunku całej dynastii. Wsparcie metodologiczne stanowi m.in. praca Petera Burke’a, Fabrykacja Ludwika XIV (wydanie polskie 2011).
Pobrania
Bibliografia
Auto do levantamento e juramento, que os grandes, titulos, seculares, ecclesiasticos, & mis pessoas que se acharão presentes fizerão a ElRey D. Affonso VI. 1658. Lisboa: na Offcina de Henrique Valente de Oliveira.
AA.VV. 1746. A Feniz Renascida, ou obras poeticas Dos melhores Engenhos Portuguezes. Vol. IV. Lisboa: na Officina de Miguel Rodrigues.
Almeida, Pestre de Lilian. 2011. “A Lusitania Liberata ou a restauração portuguesa em imagens: análise iconológica do conjunto das gravuras da obra de António de Sousa de Macedo”, Talia Dixit 6: 85-119.
Anastácio, Vanda. 2007. “«Heróicas virtudes e escritos que as publiquem». D. Quixote nos papéis da Restauração”, Iberoamericana. América Latina – España – Portugal. 7(28): 17-136.
Brito, Bernardo. 1609. Segunda parte da Monarchia Lusitana. Lisboa: Impressa por Pedro Craesbeeck.
Brandão, António. 1632. Quarta parte da Monarchia Lusitana. Lisboa: Impressa por Pedro Craesbeeck.
Burke, Peter. 2011. Fabrykacja Ludwika XIV. Tłum. Robert Pucek i Michał Szczubiałka. Warszawa: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego.
Burke, Peter. 2012. Historia kulturowa: wprowadzenie, tłum. Justyn Hunia. Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego.
Camões, Luís Vaz de. 1995. Luzytanie. Tłum. i przypisy Ireneusz Kania. Posł. Józef Waczków. Kraków: Wydawnictwo Literackie.
Carvalho, Rómulo de. 2006. O texto poético como documento social. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian.
Chartier, Roger. 1985. “Construction de l’État moderne et formes culturelles: perspective et questions”. In Culture et idéologie dans la gènese de l’État moderne. Actes de la table ronde de Rome (15-17 octobre 1984): 491-503. https://www.persee.fr/doc/efr_0000-0000_1984_act_82_1_2833 (18.11.2022).
Costa, Leonor Freire i Cunha, Mafada Soares da. 2006. D. João IV. Lisboa: Círculo de Leitores.
Curtius, Ernst Robert. 1998. Literatura europejska i łacińskie średniowiecze. Tłum. A. Borowski, Kraków: Universitas.
Działak-Szubińska, Anna. 2015. “Kwiaty Hiszpanii, wspaniałości Portugalii (1631) Antóniego de Sousa de Macedo, czyli jak udowodnić »siłę« Portugalczyków”. Res Rhetorica. 2(4): 2-18https://doi.org/10.17380/rr2015.4.1.
Gomes Justo, Raquel. 2019. Rei morto. Rei posto. A cerimónia do juramento de D. João V o novo monarca português. Praca magisterska. Lisboa: Universidade Nova de Lisboa.
Gonçalves Pires, Maria Lucília. 2003. Poetas do Período Barroco. Apresentação crítica, antologia e sugestões para análise literária. Lisboa: Edições Duarte Reis.
Macedo, António de Sousa de. 1656. Falla que fez o D. Antonio de Sousa de Macedo do Concelho da Fazenda da sua Magestade, no juramento de Rey do Muito Alto e Muito Poderoso Dom Affonso VI[,] Nosso senhor. Lisboa: Na Officina de Henrique Valente de Oliveira. https://purl.pt/12102, http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10691232-2, http://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000255130&page=1 (17.11.2022).
Macedo, António de Sousa de. 1656. Macedo, António de Sousa de. 1656. Falla que fez o Doutor Antonio de Sousa de Macedo do Concelho da Fazenda da sua Magestade, no juramento de Rey do Muito Alto e Muito Poderoso Dom Affonso VI[,] Nosso senhor. Lisboa: Na Officina Craesbeeckiana.
Marques, João Francisco. 1983. A parenética portuguesa e a restauração (1640-1668). A revoltae a metalidade. Vol. II. Porto: s.e.
Newitt, Malyn. 2020. Os Bragança. Trans. J. van Zeller. Lisboa: Texto.
Niedźwiedź, Jakub. 2003. „Jak pochwalić Radziwiłła, czyli garść uwag o topice panegirycznej”, W Radziwiłłowie. Obrazy literackie, biografie i świadectwa historyczne, red. Krzysztof Stępnik, 191-198. Lublin: Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej.
Prestage, Edgard. 1916. Dr António de Sousa de Macedo. Residente de Portugal em Londres (1642-1646). Lisboa: Academia das Sciências de Lisboa.
Ramada Curto, Diogo. 2018. Cultura política no tempo dos Filipes (1580-1640). Lisboa: Edições 70.
Silva, Pedro José Barbosa. 2015. António de Sousa de Macedo. Diplomata, Conselheiro da Fazenda e Secretário de Estado. Praca magisterska. Coimbra: Universidade de Coimbra. https://eg.uc.pt/bitstream/10316/30132/1/Ant%C3%B3nio%20de%20Sousa%20de%20Macedo.%20Diplomata%2C%20Conselheiro%20da%20Fazenda%2C%20Secret%C3%A1rio%20de%20Estado.pdf (17.11.2022).
Torgal, Luís Reis. 1981. Ideologia Política e Teoria do Estado na Restauração. Vol. I. Coimbra: Biblioteca Geral da Universidade.
Wergiliusz. 2004. Eneida. Tłum. T. Karyłowski, oprac. S. Stabryła. Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich – Wydawnictwo.
Wilkinson, Alexander et al. 2018. Iberian Book Project. Dublin: University College Dublin.https://iberian.ucd.ie/index.php (17.11.2022).
Vieira, António. 1854. Obras do Padre António Vieira. Sermões. Vol. I. Lisboa: Editores, J.M.C. Seabra & T.Q. Antunes.
Xavier, Ângela Barreto e Cardim Pedro. 2006. D. Afonso VI. Lisboa: Círculo de Leitores.
Pobrania
Opublikowane
Numer
Dział
Licencja
Prawa autorskie (c) 2022 "Res Rhetorica"
Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa 4.0 Międzynarodowe.
Artykuły publikowane są na lincencji CC BY 4.0. Treść licencji jest dostępna tutaj: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
Artykuły opublikowane na licencji CC-BY (wersje postprint) mogą być udostępniane przez autorów każdemu, na dowolnej platformie lub za pośrednictwem dowolnego kanału komunikacyjnego pod warunkiem, że zostały przypisane do Res Rhetorica jako pierwotnego wydawcy.